I know a rose tree springing (Es is ein Ros entsprungen) – Organ

Lyrics

I know a rose tree springing
Forth from an ancient root,
As men of old we singing,
From Jesse came the shoot
That bore a blossom bright
Amid the cold of winter,
When half spent was the night.

This rose-tree, blossom laden,
Whereof Isaiah spake,
Is Mary, spotless maiden
Who mothered, for our sake,
The little Child, newborn,
By God’s eternal counsel,
On that first Christmas morn .

O Flow’r, whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispel in glorious splendor
The darkness ev’rywhere;
True man, yet very God
From sin and death now save us
And share our ev’ry load.

Recordings

The music used in this recording belongs in the Public Domain, but the Performance rights ℗ belong to Richard M S Irwin. You may click the Download Button to obtain the MP3 recording for use in Worship or for personal use only. For other uses of the recording, please Contact Us.

To keep up to date with the latest recordings, please follow us on SoundCloud and Facebook. If you use our hymns, please consider a donation to help keep this service free. Click Here to Download

Details

  • Tune: Es is ein Ros’ entsprungen
  • Meter: 76 76 676
  • Style: Traditional German, Carol
  • Composer: Michael Praetorius (1571 – 1621)
  • Lyricist: Frater Conradus from Hymnal: Gebetbuchlein des Frater Conradus 1582 or 1588
  • Translator: Unknown
  • Church Year: Advent, Christmas
  • Music and Lyrics Copyright Public Domain
  • Performance Copyright © 2008 Richard M S Irwin. Certain rights reserved.

German Original

Es ist ein Ros entsprungen,
aus einer Wurzel zart,
wie uns die Alten sungen,
von Jesse kam die Art
Und hat ein Blümlein bracht
mitten im kalten Winter,
wohl zu der halben Nacht.

Das Röslein, das ich meine,
davon Isaias sagt,
ist Maria die reine
die uns das Blümlein bracht.
Aus Gottes ew’gem Rat
hat sie ein Kind geboren
und blieb ein reine Magd.
or: Welches uns selig macht.

Das Blümelein, so kleine,
das duftet uns so süß,
mit seinem hellen Scheine
vertreibt’s die Finsternis.
Wahr Mensch und wahrer Gott,
hilft uns aus allem Leide,
rettet von Sünd und Tod.

 

 

A great and mighty wonder (Es ist ein Ros entsprungen) – Organ & Trumpet Descant

Lyrics

A great and mighty wonder.
A full and holy cure:
The Virgin bears the Infant
With virgin honour pure!
Repeat the hymn again:
To God on high be glory
And peace on earth to men!

The Word becomes incarnate
And yet remains on high,
And cherubim sing anthems
To shepherds from the sky.
Repeat the hymn again:
To God on high be glory
And peace on earth to men!

While thus they sing your Monarch,
Those bright angelic bands,
Rejoice, ye vales and mountains,
Ye oceans, clap your hands.
Repeat the hymn again:
To God on high be glory
And peace on earth to men!

Since all He comes to ransom.
By all be He adored,
The Infant born in Bethl’em,
The Saviour and the Lord.
Repeat the hymn again:
To God on high be glory
And peace on earth to men!

Recordings

 
To simplify issues with Copyright, we have had to start using various on-line delivery services for some hymns. A recording of this hymn is available on Richard Irwin's album - From Advent to Epiphany Volume 1 which can be found on AmazonGoogle Play, iTunesSpotify. Please Contact Us if you do not have access to these services.  
Click Here to Download

Video

httpv://www.youtube.com/watch?v=embed/NuLrumBOFuo

Details

  • Album: From Advent to Epiphany Volume 1
  • Tune: Es ist ein Ros entsprunge
  • Meter: 76 76 676
  • Style: Traditional German Style: Carol
  • Composer: Michael Praetorius (1571 – 1621)
  • Lyricist: Saint Germanus from Mega kai paradoxon Thauma
  • Translator: John Mason Neale (1818 – 1866)
  • Church Year: Advent, Christmas
  • Music and Lyrics Copyright Public Domain
  • Performance Copyright ℗ 2016 Richard M S Irwin. All rights reserved.