All Glory Laud And Honour Lyrics
All glory, laud, and honour,
To thee, Redeemer, King,
To whom the lips of children
Made sweet hosannas ring.
1. Thou art the King of Israel,
Thou David’s royal Son,
Who in the Lord’s name comest,
The King and Blessed One.
2. The company of angels
Are praising thee on high,
And we with all creation
In chorus make reply.
3. The people of the Hebrews
With psalms before thee went;
Our prayer and praise and anthems
Before thee we present.
4. To thee, before thy passion,
They sang their hymns of praise;
To thee, now high exalted,
Our melody we raise.
5. Thou didst accept their praises;
Accept the prayers we bring,
Who in all good delightest,
Thou good and gracious King.
All Glory Laud And Honour Recording and Download
- Tune: Saint Theodulph, composed by Melchior Teschner (1584 – 1635). Public Domain.
- Performance Copyright ℗ 2016 Richard Irwin Music®. Certain rights reserved.
The music used in this recording belongs in the Public Domain, but the Performance rights ℗ belong to Richard M S Irwin. You may click the Download Button to obtain the MP3 recording for use in Worship (including online services) or for personal use only. For other uses of the recording, please Contact Us.Click Here to Download
Please Right-Click and Save Link if needed
The following are suggestions for Sundays and feast days when this hymn might be sung. Please feel free to contact us, if you have other suggestions.
- Year A Feast Of Christ The King
- Year A Palm Sunday – Liturgy of The Palms and Liturgy of The Passion
- Year B Advent 4
- Year B Christmas 1
- Year B Palm Sunday – Liturgy of The Palms and Liturgy of The Passion
- Year B Proper 9
- Ordinary 14, Trinity 5
- Year C Palm Sunday – Liturgy of The Palms and Liturgy of The Passion
All Glory Laud and Honour is an English translation by the Anglican clergyman John Mason Neale of the Latin hymn “Gloria, laus et honor”, which was written by St Theodulf of Orléans (750 – 821). It is mainly used on Palm Sunday hymn and based on Matthew 21:1–11 and the occasion of Christ’s triumphal entry into Jerusalem on a donkey.
Latin Original of All Glory Laud And Honour
Gloria, laus et honor
tibi sit, Rex Christe, Redemptor:
Cui puerile decus prompsit
1. Israel es tu Rex, Davidis et
Nomine qui in Domini,
Rex benedicte, venis.
2. Coetus in excelsis te laudat
Et mortalis homo, et cuncta
3. Plebs Hebraea tibi cum palmis
Cum prece, voto, hymnis,
adsumus ecce tibi.
4. Hi tibi passuro solvebant
Nos tibi regnanti pangimus
5. Hi placuere tibi, placeat
Rex bone, Rex clemens, cui
bona cuncta placent.