Guide Me O Thou Great Redeemer : Lyrics
Also known as Guide Me O Thou Great Jehovah, or Arglwydd, Awain Twy’r Aialwch in the original Welsh.
Guide me, O thou great redeemer,
Pilgrim through this barren land;
I am weak, but thou art mighty,
Hold me with thy powerful hand;
Bread of heaven, bread of heaven
Feed me till I want no more;
Feed me till I want no more.
Open now the crystal fountain
Whence the healing stream doth flow;
Let the fire and cloudy pillar
Lead me all my journey through:
Strong deliverer, strong deliverer;
Be thou still my strength and shield;
Be thou still my strength and shield.
When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of death, and hell’s destruction
Land me safe on Canaan’s side:
Songs of praises, songs of praises,
I will ever give to thee;
I will ever give to thee.
Meter: 87 87 47. Original lyricist William Williams Pantycelyn (1717 – 1791), translated by Peter Williams (1727 – 1796). Public Domain.
Guide Me O Thou Great Redeemer: Recordings
- A recording of this hymn is available on Richard Irwin’s album Wedding Songs – Vol 1 on which is available from Amazon, Google Music, iTunes and Spotify.
- Tune: Cwm Rhondda, composed by John Hughes (1873 – 1932). Public Domain.
- Performances Copyright ℗ 2014 and 2019 Richard M S Irwin. All rights reserved.
Guide Me O Thou Great Redeemer : Downloads
Original Key – G Major
This hymn is available on Amazon, Google Music, iTunes, Spotify and other streaming services.
Please Right-Click and Save Link if needed
Lower Key – F Major
Click Here to DownloadPlease Right-Click and Save Link if needed
Video
Streaming Services
To listen using streaming services such as SoundCloud, Spotify, Apple Music etc. Click Here.
Score
Available from MobileHymns.org
Lectionary and Other Uses
- Funeral
- Pilgrimage
- Wedding
- Year A Proper 12 Ordinary 17 Trinity 7
- Year A Proper 17, Ordinary 22, Trinity 12
- Year A Proper 19, Ordinary 24, Trinity 14
- Year A Proper 24, Ordinary Time 29, Trinity 19
- Year B Epiphany 6
- Year B Proper 14 Ordinary 19 Trinity 10
- Year C Lent 5
The Welsh Original : Awain Twy’r Aialwch
Guide Me O Thou Great Redeemer was originally a Welsh hymn, the first line translates as Lord, Leading Through The Desert
- Arglwydd, arwain trwy’r anialwch,
Fi, bererin gwael ei wedd,
Nad oes ynof nerth na bywyd
Fel yn gorwedd yn y bedd:
Hollalluog, Hollalluog,
Ydyw’r Un a’m cwyd i’r lan.
Ydyw’r Un a’m cwyd i’r lan
- Agor y ffynhonnau melus
‘N tarddu i maes o’r Graig y sydd;
Colofn dân rho’r nos i’m harwain,
A rho golofn niwl y dydd;
Rho i mi fanna, Rho i mi fanna,
Fel na bwyf yn llwfwrhau.
Fel na bwyf yn llwfwrhau.
- Pan yn troedio glan Iorddonen,
Par i’m hofnau suddo i gyd;
Dwg fi drwy y tonnau geirwon
Draw i Ganaan — gartref clyd:
Mawl diderfyn. Mawl diderfyn
Fydd i’th enw byth am hyn.
Fydd i’th enw byth am hyn.